スポンサードリンク

この新着ブログの2年以上前の記事は、
URLが異なるものが有ります。

新着の下絵、塗り絵の更新用のブログです。
個人が紙に塗り絵するために、無料公開しています。
過去の記事の更新は、しません。

新作塗り絵作りの継続のために、
過去の更新は、しません。

URLのリンク切れは、
https://www.creyon-nurie.com/ クレヨンぬりえ集に移転。
https://www.creyon-nurie.com/ からお探しください。

2015年03月17日

三艘の船の(3人の乙女)マザーグースの塗り絵ーウォルター・クレインのイラストより

三艘の船のマザーグースの塗り絵の下絵、画像

マザーグースの塗り絵
物語の塗り絵

ウォルター・クレイン(Walter Crane, 1845- 1915)のI saw Three Shipsのイラストより、三艘の船 I saw Three Ships;マザーグースですが、歌詞が、歌われる場所で、違います。クリスマスキャロル(キリスト、聖母マリア・宗教編)でなく、新年、三人の乙女編のイラストと思われます。

Mother Goose Nursery Rhymesさんより引用
I Saw Three Ships Come Sailing By ? Mother Goose Nursery Rhymes

  I saw three ships come sailing by,
  Come sailing by, come sailing by.
  I saw three ships come sailing by,
  On New Year’s Day in the morning.

  And what do you think was in them then?
  Was in them then, was in them then?
  And what do you think was in them then,
  On New Year’s Day in the morning?

  Three pretty girls were in them then,
  Were in them then, were in them then.
  Three pretty girls were in them then,
  On New Year’s Day in the morning.

  And one could whistle, and one could sing,
  And one could play on the violin,
  Such joy there was at my wedding,
  On New Year’s Day in the morning.

3隻の船がやってきた

  帆をあげて 帆をあげて
  3隻の船がやってきた
  お正月の朝早く

  船の中には誰がいた
  誰がいた 誰がいた
  船の中には誰がいた
  お正月の朝早く

  女の子たちがいましたよ
  いましたよ いましたよ
  女の子たちがいましたよ
  お正月の朝早く

  一人は口笛 一人はお歌
  もう一人はバイオリン
  結婚式は楽しさいっぱい
  お正月の日の朝に

三隻の船に女の子たちが乗ってやってきたのは、結婚式のお祝いをするため。彼女たちは、口笛を吹いたり、お歌を歌ったり、バイオリンを弾いたりして、新郎新婦の門出をお祝いします。華やかな光景が目に浮かぶような歌です。

0-95-10-otome-sen-web.jpg
このマザーグースのウォルター・クレインの画像見本
0-95-10-otome-gazou-web.jpg

クレヨンぬりえ集
大人の塗り絵
動物の塗り絵
植物画の塗り絵
花々の塗り絵

浮世絵の塗り絵
誕生花の塗り絵
則さん

posted by クレヨン則さん at 20:09| 昔話の塗り絵